24 de julho de 2009

Nome do Dia: Alexandre / Alexandra

Origem: Grego
Significado: 'defensor do Homem'
Popularidade: Clássico
Nomes Relacionados: Aleixo; André
Referências:
- Personalidades
Alexandre I, Alexandre II e Alexandre III - imperadores da Rússia
Alexander Graham Bell, cientista norte-americano (inventor do telefone)
Alexander Fleming, cientista britânico (descobridor da penicilina)
Alexandre O'Neill (poeta português)
Alexandre Herculano (escritor e historiador Português)
Alexandre Dumas (escritor francês)
Sandro Botticelli, artista italiano (autor, entre outras obras, de O Nascimento de Vénus)
Alexandra da Dinamarca, rainha do Reino-Unido
Alexandra Feodorovna (nascida Alice de Hesse), última czarina da Rússia
Alexandra Lencastre (actriz portuguesa)
Sandra Bullock, actriz norte-americana
- Outros
Alexandria, nome de várias cidades do império grego, cujo nome deriva do de Alexandre Magno. A mais famosa de todas é a que se localiza no Egipto, local da famosa Biblioteca de Alexandria.
Variantes: Alexandrina, Alexandrino (Forma elaborada); Sandro, Sandra (Forma diminutiva); Alexander (Inglês, Alemão); Alejandro/a (Castelhano); Alessandro/a (Italiano); Aleksandr/a (Russo)
Diminutivos: Alex, Xandre, Xande, Sacha, Xanocas /Alix, Xana, Xaninha
Dia do Nome: 22 de Abril

Etimologia & Uso
Alexandre / Alexandra é a forma portuguesa do nome grego Alexandros, composto pelos elementos ἀλέξω (alexo, 'defender, ajudar') e ἀνδρός (andros, 'homem'). O nome deve a sua popularidade a Alexandre, o Grande mas permeou a cultura ocidental devido a numerosos santos e papas homónimos. Em Portugal, o nome popularizou-se a partir do Renascimento, em grande parte devido a um interesse renovado pelas figuras da cultura clássica. Foi portado por diversos membros da família real portuguesa, nomeadamente o Infante Alexandre, filho mais novo de D. João V. A forma feminina Alexandra só se popularizou mais tarde, talvez por influência russófona ou da rainha inglesa Alexandra da Dinamarca (mulher de Eduardo VII).


Tanto Alexandre como Alexandra são nomes muito comuns em Portugal, embora provavelmente haja uma tendência para serem mais usados como segundos nomes próprios. As formas diminutivas Sandra (ou Sandrina) e Sandro, de origem italiana, popularizaram-se a partir dos anos 60/70 devido à influência brasileira e emigrante, encontram-se bastante associadas a esse período e não são consideradas formas clássicas do nome. Alexandrina e Alexandrino, apesar de versões legítimas, sempre tiveram um uso residual e são pouco comuns nas gerações mais novas.


23 de julho de 2009

Nome do Dia: Lourenço

Origem: Latina
Significado: 'de Laurentum'; 'loureiro'
Popularidade: Incomum
Nomes Relacionados: Laura; Dafne
Referências:
- Personalidades:
Laurence Olivier (actor britânico)
- Cultura
Lawrence da Arábia, filme protagonizado por Peter O'Toole (1962)
- Outros
Lourenço Marques, cidade moçambicana (actualmente Maputo)
Variantes: Lourença, (Forma Feminina); Laurentino/a (Forma Elaborada); Laurence, Lawrence (Inglês); Laurent (Francês); Lorenzo (Italiano, Castelhano); Lorenz (Alemão)
Diminutivos: Lou, Ren
Dia do Nome: 10 de Agosto

Etimologia & Uso
Lourenço é a forma portuguesa do cognome latino Laurentius, que significa 'de Laurentium', uma antiga cidade romana cujo nome deriva da palavra laurus ('loureiro'). O nome vulgarizou-se na Europa devido ao culto a S. Lourenço, um mártir do século 3.

Em Portugal, este nome é especialmente comum nas classes sociais mais elevadas, mas nos últimos anos tem-se vulgarizado por todo o país.

21 de julho de 2009

Nome do Dia: Ema

Origem: Germânica
Significado: 'universal'
Popularidade: Incomum
Nomes Semelhantes: Emília, Emelina, Emanuela, Amélia, Gema
Referências:
- Personalidades:
Emma Bunton (cantora inglesa)
Emma Darwin (mulher de Charles Darwin)
Emma Thompson (actriz inglesa)
Ema de Waldeck e Pyrmont (rainha da Holanda)
- Cultura
Ema Woodhouse, personagem do romance Ema, de Jane Austen
Ema, a adaptacção cinematográfica do mesmo (protagonizado por Gwyneth Paltrow)
Emma Bovary, personagem principal do romance Madame Bovary (Gustave Flaubert)
- Outros
Nome de uma ave da família dos reídios.
Variantes: Emma (Inglês, Alemão, Francês); Hemma (Alemão)
Diminutivos: Eminha, Em, Emi
Dia do Nome: 19 de Abril

Etimologia & Uso

Ema era originalmente uma abreviatura de nomes germânicos contendo o elemento eremen ('universal' ou 'inteiro'). Foi o nome de uma santa austríaca do século XI. Em Portugal, é usado desde 1800, provavelmente for influência francesa e germânica.

A forma Emma é extremamente popular na maioria dos países da Europa e na América do Norte, mas no nosso país Ema é ainda relativamente obscuro; porém, pode estar a preparar-se para se vulgarizar nas gerações mais jovens.

20 de julho de 2009

Nomes Para Gémeos

Ter gémeos ou múltiplos é um acontecimento especial, por isso é de esperar que os nomes das crianças também devem ser especiais.
A maioria dos pais limita-se a escolher os nomes de que mais gosta, mas ainda há uma grande quantidade de pessoas que escolhe usar nomes que reflictam a ligação particular entre os irmãos. Por vezes esta prática é inofensiva – por exemplo quando se usa a mesma inicial - mas pode levar a escolhas infelizes de nomes demasiado condizentes que acabam por ter o efeito de anular a individualidade de cada um dos gémeos ou de soar tolo e confus oaos ouvidos dos outros.

Ainda assim, existem algumas maneiras inteligentes de escolher nomes cuja relação seja suficientemente forte mas nem por isso demasiado óbvia. Apresentamos algumas sugestões de temas:


Menina/Menina
Margarida e Rosa
Violeta e Íris
Susana e Iolanda ('lírio' e 'violeta')
Olívia e Clementina (nomes de frutos)
Constança e Vitória (nomes que referem a conceitos / virtudes)
Doroteia e Teodora (‘presente dos deuses’)
Irene e Salomé (‘paz’)
Eva e Zoé (‘vida’)
Clara e Leocádia (‘brilhante’)
Branca e Melânia ('clara'/'escura')
Aurélia e Oriana (significados relacionados com o ouro)
Flora e Maia (deusas associadas à Primavera na mitologia Grega)
Aurora e Alva ('amanhecer')
Catarina e Inês (‘pura’)
Celeste e Marina ('céu'/'oceano')

Menina / Menino
Afonso e Matilde ('guerreiro')
Ciro e Eloísa (significados relacionados com o Sol)
Hélio e Diana (Sol e Lua)
Lourenço e Dafne (‘loureiro’)
Sebastião e Viola (os gémeos na peça Noite de Reis, de William Shakespeare)
Gastão e Xénia ('estrangeiro')

Menino / Menino
André e Carlos (‘homem’)
Teófilo e Amadeu (‘o que ama Deus’)
Augusto e Sebastião (forma Latina e Grega da mesma palavra)
Frederico e Casimiro ('pacífico')
Estêvão e Victor ('vitorioso')

+2
Artur, Bernardo, Úrsula (‘urs0’)
Félix, Letícia e Beatriz (‘feliz’)
Eugénio, Adelaide, Genoveva ('nobre')
Estefânia, Vitória, Vicente ('vitória')

A Evitar
* Nomes muito parecidos ou que rimem ('Catarina e Carolina')
* Nomes que sejam equivalentes etimologicamente ('Jaime e Tiago') - quando receberem o diploma da universidade, em Latim, o nome próprio vai ser o mesmo: Iacobus.
* Versões masculina / feminina do mesmo nome (Francisco e Francisca).

16 de julho de 2009

Félix

Origem: Latim
Significado: 'feliz, sortudo'
Popularidade: Incomum
Nomes Relacionados: Macário, Fausto, Olegário.
Referências:
- Personalidades:
Felix Mendelssohn (compositor alemão)
Variantes: Felix (Inglês, Alemão); Felice (Italiano)
Dia do Nome: 15 de Novembro

Etimologia & Uso

Do latim felix, que significa 'sortudo' ou 'feliz'. Este nome, favorecido pelos primeiros cirstãos devido ao seu significado, não é muito comum nos dias de hoje (ao mesmo tempo, é um apelido bastante comum).

Clemência / Clementina

Origem: Latim
Significado: 'perdão, compaixão, bondade'
Popularidade: Raro
Nomes Relacionados: Piedade, Pia, Pio, Mercês, Mercedes
Referências:
- Personalidades:
Clemência da Hungria (Rainha Francesa)
Clementine Churchill (mulher de Winston Churcil)
- Cultura
Clementine Kruckzynski, personagem de Kate Winslet no filme O Despertar da Mente (2004)
- Outros:
A clementina, uma fruta semelhante às tangerinas.
Variantes: Clemente (forma masculina); Clemency (Inglês), Clémence (Francês), Clementia (Latim).
Diminutivos: Tina, Cléa, Clem, Minnie, Mimi.
Dia do Nome: 21 de Maio

Etimologia & Uso

Do latim clements ('indulgente, doce, bondosa'), este nome virtuoso (e a sua forma masculina, Clemente) era popular em toda a Europa durante a época medieval. Posteriormente, a forma elaborada Clementina (do francês Clémentine) tornou-se predominante e ainda é bastante comum em Portugal, nas gerações mais velhas. Contudo, nos tempos que correm, é considerado demasiado antiquado pela maioria dos pais e em consequência bastante raro.

Vitória

Origem: Latim
Significado: 'vitória'
Popularidade: Incomum
Nomes Relacionados: Berenice, Verónica, Nicolau, Segismundo.
Referências:
- Personalidades:
Vitória I (Rainha do Reino Unido; Imperatriz da Índia)
Vitória, Princesa Herdeira da Suécia
Mariana Vitória de Bourbom (Rainha de Portugal, mulher de José I)
Victoria Beckham (cantora inglesa)
- Outros:
Cataratas de Vitória (e outros topónimos em várias partes do antigo Império Britânico)
Vitória Alada de Samotrácia (escultura, na imagem)
Variantes: Vitorina (Forma Elaborada); Victor/Vítor, Vitorino (Forma Masculina); Victoria (Inglês, Castelhano); Victoire (Francês); Vittoria (Italiano).
Diminutivos: Vita, Tora, Tória, Vicky, Vivi
Dia do Nome: 15 de Novembro

Etimologia & Uso
Vitória, tal como a palavra homónima, vem do latim victoria, sendo o nome da deusa romana da vitória (Niké, na mitologia Grega). Foi inicialmente usado como uma feminização de Victor, que significa 'vitorioso' em latim, e desde o século XVII tornou-se um nome comum nas casas reais europeias, tendo-se popularizado no reinado da Rainha Vitória de Inglaterra, durante um período que ficou conhecido como a época vitoriana.

É usado em Portugal há pelo menos 300 anos, e tem a vantagem de ser um nome bem reconhecido mas ainda relativamente invulgar (ao contrário da sua versão masculina). É muitas vezes escolhido com base no seu significado positivo, tendo em conta as circunstâncias do nascimento da criança.

Nome do Dia: Leonor

Origem: Provençal
Significado: ‘a outra Aenor’
Popularidade: Comum [-20]
Nomes Relacionados: Helena
Referências:
- Personalidades:
* Leonor da Aquitânia
* Leonor de Lencastre (Rainha de Portugal, mulher de D. João II)
* Leonor de Bourbon (Infanta Espanhola)
* Eleanor Roosevelt
- Cultura
'Descalça vai para a fonte / Lianor pela verdura …
' (Soneto de Luís de Camões)
Eleanor Rigby, canção do álbum Revolver (The Beatles)
Eleanor, Put Your Boots On (Franz Ferdinand)
Elinor Dashwood, personagem de Sensibilidade e Bom Senso (Jane Austen)
Variantes: Lianor, Lionor (Português arcaico); Eleanor (Inglês); Aliénor, Éléonore (Francês); Eleonore (Alemão); Eleonora (Italiano)
Diminutivos: Nonô, Léo, Nora, Lia.
Dia do Nome: 25 de Junho


Etimologia e Uso:
Leonor é a forma Portuguesa de Aliénor, um nome primeiro portado pela Duquesa Leonor da Aquitânia, uma das mulheres mais poderosas e influentes da Europa Medieval. O seu nome deriva da expressão latina alia Aenor, que significa ‘a outra Aenor’ (para a distinguir da mãe, Aenor de de Châtellerault, em honra de quem ela foi baptizada). Esta Leonor, que casou sucessivamente com o rei Luís VII de França e Henrique II de Inglaterra, foi responsável por popularizar o nome por toda a Europa. Foi uma das suas netas, Urraca de Castela, que introduziu o nome em Portugal ao casar-se com o rei Afonso II. A sua filha, a Infanta Leonor, foi a primeira de muitas princesas e rainhas Portuguesas que carregaram este nome, que subsequentemente se tornou um dos mais tradicionais na Língua Portuguesa.
Outras etimologias apontam Leonor como uma variante de outros prenomes mais antigos de origem Grega ou Hebraica – possivelmente uma derivação de Helena ou de Eliora, um nome bíblico que significa ‘o meu deus é a minha luz’.


14 de julho de 2009

Tema: Nomes Arturianos

A lenda do Rei Artur e do Santo Graal faz parte do imaginário de todos nós. Clássicos modernos do cinema e da literatura como A Espada era a Lei, Monty Python e o Cálice Sagrado e As Brumas de Avalon contribuíram reviver o interesse pela mitologia e lendas arturianas muito depois das suas origens medievais.
O que pode parecer estranho é que desde a Idade Média que muitos dos nomes associados à mitologia celta e ao ciclo arturiano abundam na onomástica portuguesa. Alguns deles caíram em desuso, enquanto que outros atingiram um estatuto de clássico - mas, de um modo geral, todos representam a magia de uma história intemporal... e estão à espera de voltar a ver a luz do dia.
--
Artur
Origem: Celta
Significado: Incerto
Popularidade: Comum [+50], [-20]
Variantes: Arthur (Inglês, Francês); Arturo (Castelhano, Italiano).
Nomes Relacionados: Bernardo; Úrsula
Referências:
- Personalidades:
Arthur C. Clark (escritor norte-americano de ficção científica);
Sir Arthur Conan Doly (escritor britânico, autor de Sherlock Holmes);
Art Garfunkel (músico norte-americano);
Artur Agostinho (actor e jornalista português).
- Cultura Popular
Arthur Weasley, personagem da saga Harry Potter (J. K. Rowling)
Etimologia e Uso:
Artur é a forma portuguesa de Arthur, um nome anglo-saxão de origem incerta - deriva provavelmente da palavra celta artos, 'urso' (Artio era a deusa Celta dos ursos). O uso do nome deve-se essencialmente à lenda do Rei Artur, que o transmitiu a todas as línguas Europeias.
O seu uso em Portugal remonta principalmente ao século XIX, provavelmente por influência britânica (e a Arthur Wellesley, 1° Duque de Wellington, herói das guerras napoleónicas). Nunca foi excessivamente popular, mas permanece um nome bem representado em quase todas as faixas etárias.
---
Genebra (também Ginevra ou Guinever)
Origem: Galês
Significado: 'bela e suave'
Popularidade: Raro
Variantes: Guinevere, Jennifer, Geneva (Inglês); Ginevra (Italiano).
Referências:
- Personalidades:
Jennifer Hudson (actriz e cantora norte-americana, vencedora de um Óscar da Academia);
Jennifer Lopez (cantora norte-americana)
Jennifer Connelly (actriz norte-americana,vencedora de um Óscar da Academia).
- Cultura Popular
Ginevra 'Ginny' Weasley, personagem da saga Harry Potter (J.K. Rowling)
- Outros
Genebra (Francês - Genève; Alemão: Genf), cidade suíça.
Etimologia e Uso:
Genebra é a forma tradicional portuguesa de Guinevere, por sua vez uma adaptação francesa do nome galês Gwenhwyfar, formado pelos elementos gwen, 'branca', e hwyfar, 'suave'. É o nome da mulher do Rei Artur, que vive romance adúltero com Lancelot; esta traição leva à queda do reino de Camelot. Genoveva é por vezes apontado como uma variante, embora tenha uma etimologia diferente.
Nome muito popular na época medieval, acabou por cair em desuso na língua portuguesa. Jénifer (adaptação ortográfica de Jennifer, uma variante originária da Cornualha), tem um uso residual em Portugal, maioritariamente por influência emigrante ou da cultura popular anglo-saxónica.
---
Lançarote (ou Lancelote)
Origem: Germânico via Francês
Significado: 'lança' ou 'terra'
Popularidade: Raro
Variantes: Lancelot (Inglês)
Nomes Relacionados: Edgar; Geraldo; Gertrudes; Gervásio; Óscar; Rogério
Referências:
- Lance Armstrong (ciclista norte-americano)
Etimologia e Uso:
Lançarote (versão tradicional portuguesa) ou Lancelote são adaptacções de Lancelot, provavelmente do francês antigo Lance, 'lança' (ou, em alternativa, de Lanzo, nome germânico derivado do elemento land, 'terra').
Tal como Genebra, este nome era bastante comum em Portugal na Idade Média, mas caiu em desuso nos últimos séculos. Na lenda Arturiana, Sir Lancelote (ou Lançarote do Lago) foi raptado em criança pela Dama do Lago, vindo a tornar-se o melhor cavaleiro da Távola Redonda; porém, caiu em desgraça depois de ter-se envolvido romanticamente com a Rainha Genebra.
---
Isolda
Origem: Galês
Significado: 'bela'
Popularidade: Muito Raro
Variantes: Isolde (Inglês); Iseult (Francês); Isotta (Italiano)
Referências:
- Tristão e Isolda, uma ópera de Richard Wagner
Etimologia e Uso:
O nome Isolda deriva de um elemento galês que significa 'bela'. Na lenda arturiana, é uma das personagens centrais da história de Tristão e Isolda. Isolda, conhecida como "a Loura", filha do Rei da Irlanda, é prometida em casamento ao Rei Marco da Cornualha A Tristão, um dos Cavaleiros da Távola Redonda, foi atribuída a missão de a conduzir ao reino do seu futuro marido para a realização do casamento. No entanto, durante a viagem, ambos tomam uma poção mágica, que os leva a apaixonarem-se loucamente um pelo outro.
---
Tristão
Origem:
Galês
Significado: 'tumulto'
Popularidade: Incomum
Variantes: Tristan, Tristram (Inglês);
Referências:
- Tristão Vaz Teixeira (navegador português, descobridor da Ilha de Porto Santo)
- Tristão da Cunha (navegador português, primeiro Vice-Rei da Índia)
Etimologia e Uso
Versão portuguesa do nome Galês Drystan, por sua vez derivado da palavra drest, 'tumulto'. A ortografia do nome alterou-se com o tempo ao associar-se à palavra 'triste'. A sua forma feminina é Tristana.
Nome muito popular na idade média, devido à tragédia de Tristão e Isolda, tendo sido portado por algumas figuras da História de Portugal.


Outros nomes Relacionados com o Ciclo Arturiano: Marco, Helena, Magno, Perceval, Tomás, Heitor.

Nome do Dia: Rita

Origem: Grego (via Italiano)
Significado: 'Pérola'
Popularidade: Clássico [-30]
Nomes Relacionados: Margarida; Zita; Pérola
Referências:
- Personalidades:
Rita Levi (cientista italiana, vencedora do Prémio Nobel da Medicina em 1986);
Rita Hayworth (actriz norte-americana);
Rita Moreno (actriz norte-americana, vencedora de um Óscar da Academia);
Rita Guerra (cantora portuguesa);
Maria Rita (cantora brasileira);
- Cultura Popular:
'Lovely Rita'. canção do álbum Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (The Beatles)
Rita Skeeter, uma personagem da saga Harry Potter (J.K. Rowling).
Diminutivos: Ritinha, Ri, Ri-Ri
Dia do Nome: 22 de Maio

Etimologia e Uso:
Rita começou como um diminutivo italiano do nome Margherita (Margarida), por sua vez derivado do Grego margarita, 'pérola'. Afirmou-se como um nome independente devido ao culto a S. Rita de Cássia, uma santa italiana do século XVI. S. Rita é a santa padroeira das causas perdidas e das mães, e está associada às rosas e às abelhas. Numa etimologia não relacionada, o nome Rita existe também na língua sânscrita, com o significado de "correcta" ou "justa".

Em Portugal, este nome simples e forte goza de uma popularidade regular há vários séculos, tendo ganho proeminência devido à vaga de nomes tradicionais que aconteceu a partir da década de 1970. Actualmente, é um dos nomes mais femininos mais comuns em Portugal (individualmente ou nos compostos Ana Rita ou Maria Rita).